Lithonia Lighting 3260RE Installationsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
OUTILS REQUIS POUR
L’INSTALLATION
Tournevis à tête plate
Perceuse
Pinces
Marteau
Lunettes de sécurité
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
POUR L’INSTALLATION
1. Presser les côtés du protège-fils - afin de le
libérer puis lenlever du corps duluminaire ¬.
Voir la Figure 1.
2. Pour enlever la débouchure appuyer un
tournevis sur celle-ci et donner un coup de
marteau. Enlever la rondelle à laide de pinces.
Voir la Figure 2.
INSTALLATION DU LUMINAIRE
AVERTISSEMENT:
Avant de procéder au raccordement
électrique, couper le courant au disjoncteur
ou fusible. Cet appareil doit être mis à terre
afin d’éviter toute décharge électrique et
assurer l’allumage.
NOTE : Ce luminaire est destiné aux plafonds
de placoplâtre ou en T inversé. La quincaillerie
requise dépendra de la méthode de montage.
Voir l’étape 3.
3. Amener le boîtier au plafond, centrer sur la
boîte de raccordement. Tracer une marque au
crayon à travers les rainures (2) de ¼ po x 3/8
po pour les trous de montage. Percer un trou de
1/8 po à chaque endroit.
Si la perceuse rencontre une solive, tenir
lappareil contre la boîte de raccordement et
tirer les fils dalimentation dans lappareil par la
débouchure. Fixer chaque extrémité du
luminaire à la solive à laide de vis à bois.
Voir la figure 3.
Si la perceuse ne rencontre pas de solive,
agrandir le trou du plafond pour permettre un
boulon à ailettes. Tenir lappareil contre la boîte
de raccordement et tirer les fils dalimentation
dans lappareil par la débouchure, insérer et
serrer le boulon.
Voir la figure 4.
TOOLS REQUIRED
FOR INSTALLATION
Safety glasses
Straight blade screwdriver
Drill
Pliers
Hammer
PREPARING THE FIXTURE
FOR INSTALLATION
1. Squeeze the wireway cover - to release and
remove from fixture body. See Figure 1.
2. Remove knockout at center of fixture by
placing straight blade screwdriver on knockout
and striking sharply with hammer. Slug may
then be removed with pliers.
See Figure 2.
INSTALLATION OF FIXTURE
WARNING:
Before wiring fixture to the power supply,
turn off electricity at fuse or circuit breaker
box. Fixture must be grounded to avoid
potential electrical shock and to ensure
reliable lamp starting.
NOTE: This fixture is designed to be surface
mounted on drywall or inverted T-grid ceiling
systems. Mounting hardware requirements will
depend on mounting method. Refer to step 3.
3. Lift fixture housing or mounting template to
ceiling, centering over outlet box and parallel to
walls. Mark ceiling with pencil for mounting holes
through (2) 1/4" x 3/8 slots. Drill 1/8 pilot hole
at each location.
If drill encounters ceiling joist, hold fixture up to
outlet box and pull electrical supply wires into
fixture through the knockout hole, use wood
screw at each end of the fixture body to secure
to ceilingjoist.
See Figure 3.
If drill does not encounter ceiling joist, enlarge
hole in ceiling to accommodate toggle bolt. Hold
fixture up to outlet box and pull electrical supply
wires into the fixture through the knockout hole,
insert and tighten toggle bolts.
See Figure 4.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
PARA LA INSTALACION
Gafas de seguridad
Desatornillador de paleta
Taladros
Alicates
Martillo
COMO PREPARAR LA LAMPARA
PARA INSTALACION
1. Jale hacia afurera la cubierta del canal de
alambrado- para soltarla y removerla del
armazón¬.
Vea la Figura 1.
2. Remueva la chapa colocando un
destornillador de paleta sobre la chapa y dándole
un golpe de cantazo con un martillo. La chapa
se termina de sacar con un alicate.
Vea la Figura 2. \
INSTALACION DE LA LAMPARA
ADVERTENCIA:
Antes de alambrar la luminaria a la fuente
de poder, apague la electricidad desde el
fusible o en la caja de circuitos. La luminaria
debe de hacer tierra para evitar choques
eléctricos potenciales y para asegurar el
arranque confiable de la luminaria.
NOTA: Esta luminaria esta diseñada para ser
montada en una superficie seca o sistema de
techo red-T. Ver
paso 4.
3. Levantar el caparazón de la luminaria al techo,
centrando sobre la caja de salida y paralela a
las paredes. Marcar el techo con un lapis para
montar los agujeros a través de las ranuras (2)
de ¼” x 3/8. Taladrar un agujero piloto de 1/8
en cada lugar.
Si al taladrar se encuentra con vigas del techo,
detenga la luminaria en la caja de salida y jale
los cables de fuente electrica a través del agujero
knockout, usar tornillo de Madera en cada
esquina del cuerpo de la luminaria para asegurar
a la viga del techo.
Ver Figura 3.
Si al taladrar no se encuentra con vigas del
techo, agrande el agujero en el techo para
acomodar el cerrojo. Sostener la luminaria hacia
la caja de salida y jalar los cables de la fuente
eléctrica a través del agujero del knockout,
insertar y apretar los cerrojos.
Ver Figura 4.
Figure 2
Figure 3
Figure 1
Figure 4
Seitenansicht 1
1 2 3 4

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare