Lithonia Lighting 10843RET5 BNP Installationsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
Figure 3
1
4
INSTALLATION INSTRUCTIONS - ENGLISH
STEP-BY-STEP GUIDE
Page 5Page 4
GUÍA DE PASO-A-PASO
1. Remove fixture components and parts pack(s). Check
that all parts are included. See Figure 1. Remove
packing material. Warning: Safely dispose of packaging
materials.
NOTE: Turn off power on circuit breaker box!
2. Prepare Mounting Plate for mounting by installing
Screws #8-32x1-1/8” (2) into Mounting Plate (1) as
shown in Fig 2.
3. With the power turned off at circuit breaker box,
position Mounting Plate (1) near the junction box and
feed supply wires through center hole, position with
installed Screws aligned vertically (after mounting) and
threads facing outward. Secure using Screws
#8-32x1-1/2” (4) provided. See Fig 3.
WIRING AND FIXTURE OPERATION CAUTION:
Connect fixture to supply wires rated for at least 90°C
(194°F). Do not use fixture on dimming circuits.
4. To wire Channel: With the power turned off, connect
the black supply wire to the black wire from the fixture
wire Wirenut (9) then connect white power supply wire
to white striped fixture wire. Ground fixture by connect-
ing the green fixture wire to the bare copper supply wire
(If house wiring does not include a ground wire, consult
your local electrical code for approved grounding
methods). Tuck wires in junction box.
FOR PROPER CONNECTION, PLACE WIRENUT OVER
WIRES, TWIST CLOCKWISE UNTIL TIGHT.
5. Position Canopy (3) over Mounting Plate (1) by align-
ing Screw threads to protrude through holes in Canopy.
Secure with Finials (10).
6. Install Lamps (11) by inserting Lamp pins into slot at
top of sockets and rotating Lamps until they click.
7. Turn on electricity at fuse or circuit breaker box to
verify success of installation.
8. Unthread Finials (10) on top side of fixture and slide
glass panels into slots on extruded glass retainers.
Replace Finials (10).
9. To secure End Glass Panel (5) insert end without hole
into Extruded Glass Retainer (13), place clear washer
over threaded stud and secure with Finial (10).
Guía de Localización de Averías
Si este luminario falla de operar apropiadamente, use la
siguiente guía para diagnosticar y corregir el problema.
Verifique que la Lámpara usada es la correcta.
Asegure que la lámpara este asentada
correctamente en el enchufe.
Reemplace la(s) lámpara(s) defectiva(s)
Verifique que el luminario este alambrado
apropiadamente.
Verifique que el luminario este conectado tierra
correctamente.
El voltaje de la línea en el luminario este correcto
Si requere ayuda adicional, contacte:
Consumer Products Technical Support al: (800) 748-
5070
Reemplazo del alastro tiene que ser hecho por un
electricista calificado. Regado o polvos, virutas de acero
o papel abrasivo.
Para disponibilidad de piezas de repuesto póngase
en contacto con Soporte Técnico o visite lightahome.com.
Trouble Shooting Guide
If this fixture fails to operate properly, use the guide below
to diagnose and correct the problem.
Verify that correct lamp is used.
Make sure lamp is properly seated in socket.
Replace defective lamp(s).
Verify that fixture is wired properly.
Verify that fixture is grounded correctly.
The line voltage at the fixture is correct.
If further assistance is required, contact:
Consumer Products Technical Support at: (800) 748-
5070
Ballast replacement must be done by a qualified electri-
cian.
For availability of replacement parts contact Technical
Support or visit:
Learn to light your home like a pro!
Page 2
Lampes et Quincaillerie de Montage
Incluses
1. Remueva los componentes del luminario y paquete (s) de
piezas. Compruebe esto todas las piezas estén incluidas.
Vea Figura 1. Remueva el material de embalaje.
Advertencia: Deseche los materiales de embalaje con
seguridad.
NOTA: ¡Apague la electricidad en la caja de cortacircuitos!
2. Prepare la Placa de Montaje para montaje instalando
Tornillos #8-32x1-1/8” (2) en la Placa de Montaje como
mostrado en la Fig. 2.
3. Con la electricidad apagada en la caja de cortacircuitos,
coloque la Placa de Montaje (1) cerca de la caja de
lambrado y alimente los alambres de suministro por el
agujero de centro, coloque con los Tornillos instalados
alineados verticalmente (después de montaje) e roscas
mirando hacia afuera. Asegure usando Tornillos #8-32x1-1/2”
(4) proporcionados. Vea el Fig. 3.
PRECAUCIÓN EN LA OPERACIÓN DEl LUMINARIO Y DEL
ALAMBRADO:
Conecte el luminario a alambres de suministros clasificado a por
lomenos 90°C (194°F). No use el luminario en circuitos con
atenuadorde intensidad.
PARA CONEXIÓN APROPIADA, COLOQUE CAPUCHÓN DE
LAMBRES SOBRE ALAMBRES, GIRE HACIA SU DERECHA
HASTA QUE QUEDE APRETADO.
4. Para alambrar el Canal - Con la electricidad apagada,
conecte el alambre de suministro negro al alambre negro
del tuerca del Alambre del Luminario (9) canal. Conecte el
alambre de electricidad negro al alambre del luminario con
rayas negras entonces conecte el alambre de suministro de
electricidad blanco al alambre del luminario con rayas
blancas. Ponga a tierra el luminario conectando el alambre
verde del luminario al alambre de suministro de cobre
descubiert (Si el alambrado de casa no incluye un alambre
de conexión a tierra, consulte su código eléctrico local para
métodos aprobados para poner a tierra). Meta los alambres
en la caja de ensambladura.
5. Coloque el Espaciador de Sobrecielo (3) sobre Placa de
Montaje (1) alinee las roscas del tornillo para sobresalir por
los agujeros en el Espaciador de Sobrecielo. Asegure con
Finials (10).
6. Instale las Lámparas (11) insertando las clavijas de
lámpara en la ranura encima de enchufes y gire las
Lámparas hasta que hagan clic.
7. Encienda la electricidad en la caja de cortacircuitos
o fusibles para verificar el éxito de la instalación.
8. Desenrosque los Finials (10) en la parte superior del
luminario y deslice los paneles de vidrio dentro de las
ranuras en los retenedores extendidos de vidrio.
Reemplace los Finials (10).
Para limpiar el luminario, pásele un trapo suave. Limpie el
Difusor con agua y un jabón suave. No use materiales abrasivos
Figure 1
1) Plaque de montage* ............. 1... 1 ... 1
2) Vis 32x1-1/8”* .......................2... 2... 2
3) Pavillon de recouvrement .....2... 2... 2
4)Vis #8-32 x 1-1/2”* ................ 2 ... 2 ... 2
5) Panneau de verre du bout .... 2 ... 2... 2
6) Tôle en U ...............................1 ... 1 ... 1
7) Couvercle de tôle en U .........1... 1... 1
8) Panneau de verre du centre .0... 1... 1
9) Capuchon de connexion* .....3 ... 3 ... 3
10) Faîteau* .................................4... 6... 8
11) Lampe ....................................2 ... 2... 2
12) Embout ..................................2... 2... 2
13) Pièces de retenue extrudées
pour panneau de verre .........2 ... 2 ... 2
14) Rondelles claires ..................4 ... 4 ... 4
*(2) Compris dans les sacs d’emballage
LISTE DES PIECES
LISTA DE EMBALAJE
Lámparas y Herraje para Montaje
Incluidas
1) Placa de Montaje*................. 1 .. 1 ... 1
2) Tornillos 32x1-1/8”* ............... 2 .. 2 ... 2
3) Espaciador de Sobrecielo. ... 2 .. 2 ...2
4) Tornillo de #8-32 x 1-1/2”* .... 2 .. 2 ... 2
5) Panel de Vidrio de Extremo .. 2 .. 2 ...2
6) Canal… .................................... 1 .. 1 ...1
7) Cubierta del Canal ................ 1 .. 1 ...1
8) Panel de Vidrio de Centro .... 0 .. 1 ... 2
9) Capuchón de Alambres.*...... 3 .. 3 ... 3
10) Finial*..................................... 4 .. 6 ... 8
11) Lámpara ................................ 2 .. 2 ...2
12) Tapa de Extremo ................... 2 .. 2 ... 2
13) Retenedores de Vidrio
Extrudido ............................... 2 .. 2 ... 2
14) Arandelas Transparentes ...... 4 .. 4 ...4
*(2) Contenido en el Paquete de Piezas
Description Quantity 2’ 3’ 4’
1) Mounting Plate*......................1.. 1 . 1
2) Screws #8-32x1-1/8”* ............2.. 2 . 2
3) Canopy ...................................2.. 2 . 2
4) Screw #8-32 x 1-1/2”* ............2 .. 2 . 2
5) End Glass Panels .................. 2 .. 2 . 2
6) Channel… .................................1.. 1 . 1
7) Channel Cover .......................1.. 1 . 1
8) Center Glass Panels ..............0.. 1 . 2
9) Wirenut* ..................................3 .. 3 . 3
10) Finial*......................................4 .. 6 . 8
11) Lamp .......................................2.. 2 . 2
12) End Cap .................................2 .. 2 . 2
13) Extended Glass Retainers .... 2 .. 2 . 2
14) Clear Washers........................4.. 4 . 4
*(2) Contained in Part Packs
FIXTURE PARTS LIST
Lamps & Mounting Hardware
Included
INSTALLATION FIGURES
FIGURES D’INSTALLATION
FIGURAS DE LA INSTALACIÓN
REQUIRED TOOLS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
OUTILS REQUIS
Descripción Cantidad 2’ 3’ 4’
Description Quantité 2’ 3’ 4’
Figure 2
2
1
9
2
1
3
10
5
4
11
12
8
7
5
6
10
13
Seitenansicht 1
1 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare